Mishnah
Mishnah

Referência sobre Pirkei Avot 6:3

הַלּוֹמֵד מֵחֲבֵרוֹ פֶּרֶק אֶחָד אוֹ הֲלָכָה אַחַת אוֹ פָסוּק אֶחָד אוֹ דִבּוּר אֶחָד אוֹ אֲפִלּוּ אוֹת אַחַת, צָרִיךְ לִנְהוֹג בּוֹ כָבוֹד, שֶׁכֵּן מָצִינוּ בְדָוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, שֶׁלֹּא לָמַד מֵאֲחִיתֹפֶל אֶלָּא שְׁנֵי דְבָרִים בִּלְבָד, קְרָאוֹ רַבּוֹ אַלּוּפוֹ וּמְיֻדָּעוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר (תהלים נה) וְאַתָּה אֱנוֹשׁ כְּעֶרְכִּי אַלּוּפִי וּמְיֻדָּעִי. וַהֲלֹא דְבָרִים קַל וָחֹמֶר, וּמַה דָּוִד מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל, שֶׁלֹּא לָמַד מֵאֲחִיתֹפֶל אֶלָּא שְׁנֵי דְבָרִים בִּלְבַד קְרָאוֹ רַבּוֹ אַלּוּפוֹ וּמְיֻדָּעוֹ, הַלּוֹמֵד מֵחֲבֵרוֹ פֶּרֶק אֶחָד אוֹ הֲלָכָה אַחַת אוֹ פָסוּק אֶחָד אוֹ דִבּוּר אֶחָד אוֹ אֲפִלּוּ אוֹת אַחַת, עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה שֶׁצָּרִיךְ לִנְהוֹג בּוֹ כָבוֹד. וְאֵין כָּבוֹד אֶלָּא תוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ג) כָּבוֹד חֲכָמִים יִנְחָלוּ, (משלי כח) וּתְמִימִים יִנְחֲלוּ טוֹב, וְאֵין טוֹב אֶלָּא תוֹרָה, שֶׁנֶּאֱמַר (משלי ד) כִּי לֶקַח טוֹב נָתַתִּי לָכֶם תּוֹרָתִי אַל תַּעֲזֹבוּ:

Se alguém aprende com seu amigo um capítulo, uma halachá, um versículo, uma palavra ou até uma letra, ele deve conceder-lhe honra. Pois assim encontramos com Davi, rei de Israel, que aprendeu somente com Achitofel duas coisas e o chamou de mestre, professor e preceptor, como está escrito (Salmos 55:14): "E você (Achitofel), um homem do meu respeito, meu professor e meu preceptor. " Agora, isso não segue a fortiori, a saber: se Davi, rei de Israel, que aprendeu apenas com Achitofel apenas duas coisas, o chamou de mestre, professor e preceptor—então, quem aprende com seu amigo um capítulo, uma halachá, um versículo ou até uma carta, quanto mais ele deve conceder-lhe honra! E não há honra senão a Torá, como está escrito (Provérbios 3:35): "Os sábios herdam a honra" e (Ibid. 28:10): "E os perfeitos (na Torá) herdarão o bem", e há não "bom", mas Torá, viz. (Ibid. 4: 2): "Por uma boa aquisição eu te dei— não abandone minha Torá. "

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jastrow

Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo